The theory covered in this course covers all the topics of the BASIC and ADVANCED workshops and more. It can be used as a guide and coaching course for entry into the profession. It is a guide and coaching for the entry into the profession.
Duration: 3 months platform access
Cost: € 360
Certification: Subtitling Academy Certificate
A complete, seven module practical online subtitling course.
You‘ll have three months of unlimited access to the portal/content, including individual support via email and six live classes where you can ask questions, share experiences and connect with the other participants for networking purposes. During the course, theory is presented in an interactive and practical way, and you will be introduced to all the essential tools you’ll need entering the job market. You’ll also be accompanied by us during your first assignments and offer professional support and feedback to guide you through the process.
This course includes:
Module 1:
Technical Aspects – Software & Hardware
Quickly, effectively and sustainably, this module introduces the art of subtitling using the most popular free software Subtitle Edit.
We’ll also cover the other free programs and tools that are needed for subtitling which help save time and improve the quality of our work.
Module 2:
Subtitling with Subtitle Edit in theory and practice
Practical exercises
Downloadable PDFs
Terms such as timecodes, frame rates & codecs, as well as the most important subtitle formats are explained in a comprehensive way. You’ll also practice subtitling using interactive examples.
You’ll learn the basics for working with the most common streaming providers (YouTube, Netflix, Disney, Amazon Prime, etc.) and be provided with the guidelines for creating subtitles in PDF format.
Module 3:
Job market, agencies and clients
Finding your niche
During the course, you’ll learn how to carry out and submit a project from start to finish.
We also show how to organize projects and how to accurately estimate working time.
Module 4:
Money Talk: pricing
Module 5:
Online presence: LinkedIn, Proz, Website, Instagram etc.
Module 6:
Networking: You’ll have the chance to network with other participants and learn strategies to improve your own profile.
Module 7:
Tools, tricks and tips
You’ll become familiar with apps and tools that enable you to transcribe videos automatically.
We’ll learn and try out tricks & shortcuts to increase our speed with Subtitle Edit.
We’ll practice matching SRT files to post-cut videos.
We also go over the technical equipment that will help us work even more professionally and efficiently.
Live-Calls:
6 Q&As: In each Q&A session, we’ll discuss all the subjects covered in the course and answer questions. We’ll also focus on specific topics, such as social media, translation, interactive training, etc.
LANGUAGE
The language of instruction is English. We consolidate our usage of Subtitle Edit and also go into job market placement.
CERTIFICATION
All participants receive a certificate at the end of the course.
TARGET GROUPS
Translators, Language Service Providers
Virtual Assistants, Social Media Managers
Podcasters, YouTubers, Vloggers, Filmmakers
(prospective) digital nomads & people looking for a career change
All those interested in expanding their skills
TECHNICAL REQUIREMENTS
For this course you need a PC or laptop (Windows), headphones, microphone and good internet access.
INDIVIDUAL REQUIREMENTS
Enjoyment of languages and basic technical understanding.
Sign up now for both the BASIC and ADVANCED course at a discounted price - you'll
learn subtitling and upgrade your skills. We'll reinforce how to work with Subtitle Edit and also discuss positioning on the job market. In addition, you’ll benefit from the consecutive course sessions and the possibility to ask questions about the profession of subtitling and the technology used. Overcome your uncertainties and become a subtitler! Complete both courses within two weeks and use this course as a springboard into the job market.
Duration: 6 hours in total (3+3)
Participants: max. 10 persons
Cost: €250
Certification: Subtitling Academy Certificate
Intensive coaching for entering the job market as a subtitler. This course is a combination of individual training, personal counseling and guidance for your career goals.
Complete both modules within two weeks and use this workshop as a springboard into this job market.
SOFTWARE
Quickly, effectively and sustainably, this course teaches the art of subtitling using the most popular free software, Subtitle Edit.
We also cover all of the other free programs and tools that are helpful for working as a subtitler, which helps to save time and improve the quality of the work produced.
SUBTITLES
Timecodes, frame rates & codecs, as well as the most important subtitle formats, will be explained in an understandable way and subtitling will be practiced using interactive examples.
YOUTUBE
You will learn how to create subtitles for YouTube.
NETFLIX, Disney +, Amazon, MTV & Co.
You will learn the basics for working with the most popular streaming providers and get the guidelines for creating subtitles as a PDF.
TRANSCRIPTION
You will get to know apps and tools that allow you to transcribe (also your social media) videos automatically. After this course, you’ll be ready for your first transcription assignments.
PERFORMING ASSIGNMENTS.
Throughout the course, you will learn how to complete and submit an assignment from start to finish.
PROJECT PLANNING
We also show you how to organize projects and properly estimate work time.
EXPERT TIPS
We will learn and try out tricks & shortcuts to increase our speed with Subtitle Edit.
SUBTITLE ADJUSTMENT
We”ll practice adjusting SRT files to newly edited videos.
EQUIPMENT
We also go over the technical equipment that will help us work in a more professional and efficient way.
LANGUAGE
The language of the course is German. We do not address the art of translation, but only the art of subtitling as a craft.
INTERACTIVE AND INDIVIDUAL
Classes are designed to be interactive so that everyone has the opportunity to receive individual feedback and also learn from each other in small groups.
CERTIFICATE
At the end of the course, you will receive a certificate after the final interview.
TARGET GROUP
Translators, language service providers
Virtual Assistants, Social Media Managers
Podcasters, YouTubers, Vloggers, Filmmakers
(prospective) digital nomads & career changers
All those interested in expanding their skills
TECHNICAL REQUIREMENTS
For this course you need a PC or laptop with a Windows operating system, headphones, microphone and good internet access.
PERSONAL REQUIREMENTS
Previous knowledge of subtitling or online subtitling training BASIC.
COURSE MATERIALS
Course materials will be sent by email.
Ideal entry-level course. In-depth fundamentals in only 3 hours. Learn new skills and become a subtitler.
Duration: 3 hours
Participants: max. 10 people
Cost: 150 €
Certification: Subtitling Academy Certificate
The Online subtitling workshop BASIC course is a virtual 3-hour subtitling workshop course. Along with up to 10 participants you will be given a practical and interactive introduction to working with subtitles. This course is suitable as a starting off point and preparation for further courses, but the techniques can also be used on their own for an immediate start working as a subtitler.
SOFTWARE
This course teaches the art of subtitling quickly, effectively and sustainably using the most popular free software Subtitle Edit.
We also cover all the other free programs and tools needed for the job.
SUBTITLES
Timecodes, frame rates & codecs, as well as the most important subtitle formats, will be explained in an understandable way and subtitling will be practiced using interactive examples.
YOUTUBE
You will learn how to create subtitles for YouTube.
NETFLIX, Disney +, Amazon, MTV & Co.
You will learn the basics for working with the most popular streaming providers and get the guidelines for creating subtitles as a PDF.
TRANSCRIPTION
You will get to know apps and tools that allow you to transcribe (also your social media) videos automatically. After this course, you’ll be ready for your first transcription assignments.
PERFORMING ASSIGNMENTS.
Throughout the course, you will learn how to complete and submit an assignment from start to finish.
PROJECT PLANNING
We also show you how to organize projects and properly estimate work time.
LANGUAGE
The language of the course is German. We do not address the art of translation, but only the art of subtitling as a craft.
INTERACTIVE AND INDIVIDUAL
Classes are designed to be interactive so that everyone has the opportunity to receive individual feedback and also learn from each other in small groups.
CERTIFICATE
At the end of the course, you will receive a certificate after the final discussion.
TARGET GROUP
Translators, language service providers
Virtual Assistants, Social Media Managers
Podcasters, YouTubers, Vloggers, Filmmakers
(prospective) digital nomads & career changers
All those interested in expanding their skills
TECHNICAL REQUIREMENTS
For this course you need a PC or laptop with a Windows operating system, headphones, microphone and good internet access.
PERSONAL REQUIREMENTS
Interest in languages and basic computer skills.
COURSE MATERIALS
Course materials will be sent by email.
"Becoming faster" means "earning better." In this course you'll not only learn how to finish your jobs faster, but also how to improve the quality of your work at the same time.
Duration: 3 hours
Participants: max. 10 people
Cost: 150 €
Certification: Subtitling Academy Certificate
The online subtitling workshop ADVANCED course is a virtual 3-hour subtitling training course. Along with up to 10 participants you will be introduced to practical methods to make working easier and faster, thus increasing your income possibilities. Together we’ll test and explore these techniques in an interactive way, so that you can apply them immediately in your everyday work routine.
SOFTWARE
In this training course, we will explore various programs that will help us save time and improve the quality of our work during assignment execution.
EXPERT TIPS
We will learn and try out tricks & shortcuts to increase our speed with Subtitle Edit.
SUBTITLE ADJUSTMENT
We”ll practice adjusting SRT files to newly edited videos.
EQUIPMENT
We also go over the technical equipment that will help us work in a more professional and efficient way.
LANGUAGE
The language of the course is German. We do not address the art of translation, but only the art of subtitling as a craft.
INTERACTIVE AND INDIVIDUAL
Classes are designed to be interactive so that everyone has the opportunity to receive individual feedback and also learn from each other in small groups.
CERTIFICATE
At the end of the course, you will receive a certificate after the final interview.
TARGET GROUP
Translators, language service providers
Virtual Assistants, Social Media Managers
Podcasters, YouTubers, Vloggers, Filmmakers
(prospective) digital nomads & career changers
All those interested in expanding their skills
TECHNICAL REQUIREMENTS
For this course you need a PC or laptop with a Windows operating system, headphones, microphone and good internet access.
PERSONAL REQUIREMENTS
Previous knowledge of subtitling or online subtitling training BASIC.
COURSE MATERIALS
Course materials will be sent by email.